新疆大学学报(自然科学版)(中英文)

2004, (01) 77-80

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Archive) | 高级检索(Advanced Search)

汉维机器翻译中维语动词的处理方法
Method of the manayement of Uygur Verbs with Trams Lation in Chinese-Uygur Machine

米尔夏提·力提甫,米吉提·阿布力米提

摘要(Abstract):

维吾尔语和汉语属于两种不同的语系.彼此间即有个性,也有共性.维吾尔语和汉语中词是由词根加词缀构成.尤其是约束形势,如:动词和名词后缀很发达,并在句子中扮演着非常重要的角色.这篇论文中,我们提出了汉维机器翻译中处理动词后缀的有效方法.如:人称动词后缀等.

关键词(KeyWords): 动词后缀;机器翻译;词根

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 国家自然科学基金项目(60263004)

作者(Author): 米尔夏提·力提甫,米吉提·阿布力米提

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享